John 17

Back to John
Markings

Mark Hollingsworth, “The Gift of Joy,” John 17:1-13, October 4, 2020 (Zoom videoconference)

"The Gift of Joy"

1             Hebrews 2:10
4 & 6     Matthew 6:9
11           Philippians 2:9-10
12          Psalm 41:9; John 13:18
20         Psalm 22:31
23         Zechariah 2:8-9

1-11     Andrew Greeley, “No Need to Pretend,” When Life Hurts, p. 15-18
1-11     Thomas R. Haney, “The Tattered Prayerbook,” Today’s Spirituality, p. 60

“The Tattered Prayerbook”

The story of Jesus reveals
that the Word had
entrusted the message
to those who would receive it.

(story of busy son who is too busy to receive the word when looking through his mother’s prayerbook at the time of her funeral)

         Meister Eckhart, “German Sermons,” Preacher and Teacher, p. 304-306
9-19    Thomas R. Haney, “Windowed Wisdom,” Today’s Spirituality, p. 169

“Windowed Wisdom”

Lord, why do we bypass
windowed wisdom
in search of dusty esoteric knowledge?
Is it because we live in our heads
and fear that the wisdom of the Garden God
will force a change in the way we live
in the body of our world?

11-21      H. E. Fosdick, The Meaning of Prayer, p. 159 f.
11             Imaging the Word, Vol. 3, p. 216
20-26     Andrew Greeley, “The Pain of Ingratitude,” When Life Hurts, p. 127-130
20-23     James Charlesworth, “Reinterpreting John,” Bible Review (February 1993), p. 25

“Reinterpreting John”

The theme of John 15-17 is Jesus’ appeal to God that his followers be one. The only document prior to John that stresses this theme, and even applies the term oneness (yahad)—or community—to the Qumran sect is the Rule of the Community. Perhaps Essenes, now converted to the belief in Jesus as the Christ and living in the Johannine school, caused the inclusion of the chapters in the final edition of John.

20-23    H. E. Fosdick, The Meaning of Prayer, p. 54 f.
21-23    Thomas R. Haney, “A Prayer for Diversity,” Today’s Spirituality, p. 187
21-23    Geza Vermes, The Changing Faces of Jesus, p. 51

The Changing Faces of Jesus

This state of “being in” or dwelling in” or “abiding in” someone entails assimilation or absorption and recalls the image of eating and digesting the flesh and blood of Jesus (6:56). … The whole ideology reflects the dreamlike cogitation of a religious contemplative, possibly Jewish, addressing a Gentile confraternity nurtured on Hellenistic mysticism.

24-26    Thomas R. Haney, Today’s Spirituality, p. 165
26           Francis Patrick Sullivan, “Hidden Miracles,” A Time To Sow, p. 117

1 When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven and said, “Father, the hour has come; glorify thy Son that the Son may glorify thee, 2 since thou hast given him power over all flesh, to give eternal life to all whom thou hast given him.  3 And this is eternal life, that they know thee the only true God, and Jesus Christ whom thou hast sent.  4 I glorified thee on earth, having accomplished the work which thou gavest me to do; 5 and now, Father, glorify thou me in thy own presence with the glory which I had with thee before the world was made.

6 “I have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world; thine they were, and thou gavest them to me, and they have kept thy word.  7 Now they know that everything that thou hast given me is from thee; 8 for I have given them the words which thou gavest me, and they have received them and know in truth that I came from thee; and they have believed that thou didst send me.  9 I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom thou hast given me, for they are thine; 10 all mine are thine, and thine are mine, and I am glorified in them.  11 And now I am no more in the world, but they are in the world, and I am coming to thee. Holy Father, keep them in thy name, which thou hast given me, that they may be one, even as we are one.  12 While I was with them, I kept them in thy name, which thou hast given me; I have guarded them, and none of them is lost but the son of perdition, that the scripture might be fulfilled.  13 But now I am coming to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.  14 I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.  15 I do not pray that thou shouldst take them out of the world, but that thou shouldst keep them from the evil one.  16 They are not of the world, even as I am not of the world.  17 Sanctify them in the truth; thy word is truth.  18 As thou didst send me into the world, so I have sent them into the world.  19 And for their sake I consecrate myself, that they also may be consecrated in truth.

20 “I do not pray for these only, but also for those who believe in me through their word, 21 that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou hast sent me.  22 The glory which thou hast given me I have given to them, that they may be one even as we are one, 23 I in them and thou in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that thou hast sent me and hast loved them even as thou hast loved me.  24 Father, I desire that they also, whom thou hast given me, may be with me where I am, to behold my glory which thou hast given me in thy love for me before the foundation of the world.

25 O righteous Father, the world has not known thee, but I have known thee; and these know that thou hast sent me.  26 I made known to them thy name, and I will make it known, that the love with which thou hast loved me may be in them, and I in them.”

17:1 ταυτα ελαλησεν ο ιησους και επηρεν τους οφθαλμους αυτου εις τον ουρανον και ειπεν πατερ εληλυθεν η ωρα δοξασον σου τον υιον ινα και ο υιος σου δοξαση σε 17:2 καθως εδωκας αυτω εξουσιαν πασης σαρκος ινα παν ο δεδωκας αυτω δωσει αυτοις ζωην αιωνιον 17:3 αυτη δε εστιν η αιωνιος ζωη ινα γινωσκωσιν σε τον μονον αληθινον θεον και ον απεστειλας ιησουν χριστον 17:4 εγω σε εδοξασα επι της γης το εργον ετελειωσα ο δεδωκας μοι ινα ποιησω 17:5 και νυν δοξασον με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον προ του τον κοσμον ειναι παρα σοι

17:6 εφανερωσα σου το ονομα τοις ανθρωποις ους δεδωκας μοι εκ του κοσμου σοι ησαν και εμοι αυτους δεδωκας και τον λογον σου τετηρηκασιν 17:7 νυν εγνωκαν οτι παντα οσα δεδωκας μοι παρα σου εστιν 17:8 οτι τα ρηματα α δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις και αυτοι ελαβον και εγνωσαν αληθως οτι παρα σου εξηλθον και επιστευσαν οτι συ με απεστειλας 17:9 εγω περι αυτων ερωτω ου περι του κοσμου ερωτω αλλα περι ων δεδωκας μοι οτι σοι εισιν 17:10 και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις 17:11 και ουκετι ειμι εν τω κοσμω και ουτοι εν τω κοσμω εισιν και εγω προς σε ερχομαι πατερ αγιε τηρησον αυτους εν τω ονοματι σου ω δεδωκας μοι ινα ωσιν εν καθως ημεις 17:12 οτε ημην μετ αυτων εν τω κοσμω εγω ετηρουν αυτους εν τω ονοματι σου ους δεδωκας μοι εφυλαξα και ουδεις εξ αυτων απωλετο ει μη ο υιος της απωλειας ινα η γραφη πληρωθη 17:13 νυν δε προς σε ερχομαι και ταυτα λαλω εν τω κοσμω ινα εχωσιν την χαραν την εμην πεπληρωμενην εν αυτοις 17:14 εγω δεδωκα αυτοις τον λογον σου και ο κοσμος εμισησεν αυτους οτι ουκ εισιν εκ του κοσμου καθως εγω ουκ ειμι εκ του κοσμου 17:15 ουκ ερωτω ινα αρης αυτους εκ του κοσμου αλλ ινα τηρησης αυτους εκ του πονηρου 17:16 εκ του κοσμου ουκ εισιν καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι 17:17 αγιασον αυτους εν τη αληθεια σου ο λογος ο σος αληθεια εστιν 17:18 καθως εμε απεστειλας εις τον κοσμον καγω απεστειλα αυτους εις τον κοσμον 17:19 και υπερ αυτων εγω αγιαζω εμαυτον ινα και αυτοι ωσιν ηγιασμενοι εν αληθεια

17:20 ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευοντων δια του λογου αυτων εις εμε 17:21 ινα παντες εν ωσιν καθως συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν ινα ο κοσμος πιστευση οτι συ με απεστειλας 17:22 και εγω την δοξαν ην δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις ινα ωσιν εν καθως ημεις εν εσμεν 17:23 εγω εν αυτοις και συ εν εμοι ινα ωσιν τετελειωμενοι εις εν και ινα γινωσκη ο κοσμος οτι συ με απεστειλας και ηγαπησας αυτους καθως εμε ηγαπησας 17:24 πατερ ους δεδωκας μοι θελω ινα οπου ειμι εγω κακεινοι ωσιν μετ εμου ινα θεωρωσιν την δοξαν την εμην ην εδωκας μοι οτι ηγαπησας με προ καταβολης κοσμου

17:25 πατερ δικαιε και ο κοσμος σε ουκ εγνω εγω δε σε εγνων και ουτοι εγνωσαν οτι συ με απεστειλας 17:26 και εγνωρισα αυτοις το ονομα σου και γνωρισω ινα η αγαπη ην ηγαπησας με εν αυτοις η καγω εν αυτοις