Matthew 28

Back to Matthew
Markings

Matthew 28 by verse:

General Chapter References

John Michael Talbot, “He Is Risen”
Hans-Ruedi Weber, “Go Quickly and Tell!,” Experiments with Bible Study, p. 204-211

“Go Quickly and Tell!”

The resurrection brings new space and new movement into our lives. In face, all the evangelists make an intimate link between Christ’s resurrection and our participation. (p. 204)

Matthew 28:1-10

Percy C. Ainsworth, “Fear and Joy,” Weavings (March/April 1999), p. 11-18

“Fear and Joy”

The lesson of the graveyard has always been held to be the brevity of life. But the lesson of the grave in Joseph’s garden—the empty grave by which we are standing this morning—is the brevity of death. Here we come to see that death is not a state—it is an event. It is something that happens in our life. (p. 18)

Hans-Ruedi Weber, “Come and See!” Experiments with Bible Study, p. 197-203

“Come and See!”

The resurrection brings new space and new movement into our lives. In face, all the evangelists make an intimate link between Christ’s resurrection and our participation. (p. 204)

Gillian Wegener, “Another Apocalyptic Sign,” The Opposite of Clairvoyance, p. 69

“Another Apocalyptic Sign”

The sign reads Jesus Is Coming Quickly
and I imagine Jesus coming on the run
down the main street at rush hour.
He’s never learned to drive, so there he is
with his robes flapping behind him, his feet
beating the hot pavement, unsandaled and wounded.
He wears no watch, but has somewhere
to be and is already later than he’d like.
See that little furrow of worry between his eyes?
Drivers don’t know what to make of him.
He doesn’t bother with sidewalks or bike paths,
so there is some swerving in and out of traffic.
Brake lights slam and flash. Someone honks.
Most folks think he’s jus another crazy, but
they’ll realize their mistake soon enough.
After all, there must be a reason Jesus is coming
quickly to this town, at this moment, charging
across the intersection even before the light turns green.

7-10    Exodus 15:20-21 [Miriam]

5-7        Imaging the Word, Vol. 2, p. 182-185
8-10     Filippo Pananti, “Epigram VII,” Divine Inspiration, p. 541

1 Now after the sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the sepulchre.  2 And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone, and sat upon it.  3 His appearance was like lightning, and his raiment white as snow.  4 And for fear of him the guards trembled and became like dead men.  5 But the angel said to the women, “Do not be afraid; for I know that you seek Jesus who was crucified.  6 He is not here; for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay.  7 Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and behold, he is going before you to Galilee; there you will see him. Lo, I have told you.”  8 So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.  9 And behold, Jesus met them and said, “Hail!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him.  10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell my brethren to go to Galilee, and there they will see me.”

28:1 οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον 28:2 και ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ ουρανου προσελθων απεκυλισεν τον λιθον απο της θυρας και εκαθητο επανω αυτου 28:3 ην δε η ιδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ωσει χιων 28:4 απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενοντο ωσει νεκροι 28:5 αποκριθεις δε ο αγγελος ειπεν ταις γυναιξιν μη φοβεισθε υμεις οιδα γαρ οτι ιησουν τον εσταυρωμενον ζητειτε 28:6 ουκ εστιν ωδε ηγερθη γαρ καθως ειπεν δευτε ιδετε τον τοπον οπου εκειτο ο κυριος 28:7 και ταχυ πορευθεισαι ειπατε τοις μαθηταις αυτου οτι ηγερθη απο των νεκρων και ιδου προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε ιδου ειπον υμιν 28:8 και εξελθουσαι ταχυ απο του μνημειου μετα φοβου και χαρας μεγαλης εδραμον απαγγειλαι τοις μαθηταις αυτου 28:9 ως δε επορευοντο απαγγειλαι τοις μαθηταις αυτου και ιδου ιησους απηντησεν αυταις λεγων χαιρετε αι δε προσελθουσαι εκρατησαν αυτου τους ποδας και προσεκυνησαν αυτω 28:10 τοτε λεγει αυταις ο ιησους μη φοβεισθε υπαγετε απαγγειλατε τοις αδελφοις μου ινα απελθωσιν εις την γαλιλαιαν και εκει με οψονται

Matthew 28:11-15

Edwin Markham, “A Guard of the Sepulcher,” Divine Inspiration, p. 543
Tákis Papatsónis, “In the Key of Resurrection,” Divine Inspiration, p. 545

11 While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.  12 And when they had assembled with the elders and taken counsel, they gave a sum of money to the soldiers 13 and said, “Tell people, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’ 14 And if this comes to the governor’s ears, we will satisfy him and keep you out of trouble.”  15 So they took the money and did as they were directed; and this story has been spread among the Jews to this day.

28:11 πορευομενων δε αυτων ιδου τινες της κουστωδιας ελθοντες εις την πολιν απηγγειλαν τοις αρχιερευσιν απαντα τα γενομενα 28:12 και συναχθεντες μετα των πρεσβυτερων συμβουλιον τε λαβοντες αργυρια ικανα εδωκαν τοις στρατιωταις 28:13 λεγοντες ειπατε οτι οι μαθηται αυτου νυκτος ελθοντες εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων 28:14 και εαν ακουσθη τουτο επι του ηγεμονος ημεις πεισομεν αυτον και υμας αμεριμνους ποιησομεν 28:15 οι δε λαβοντες τα αργυρια εποιησαν ως εδιδαχθησαν και διεφημισθη ο λογος ουτος παρα ιουδαιοις μεχρι της σημερον

Matthew 28:16-20

Dietrich Bonhoeffer, Ethics, p. 292-301
Thomas R. Haney, Today’s Spirituality, p. 119
George R. Hunsberger, “Is There Biblical Warrant for Evangelism?,” Interpretation (April 1994), p. 131-144

“Is There Biblical Warrant for Evangelism?”

The first problem has to do with the way we tend to use the great commission as a rationale for evangelism. We appeal to it within a structure of thought oriented toward command and obedience. (p. 132)

… a search for warrant opens a new way for grounding evangelism in the whole fabric of the New Testament, not just in a few command giving passages. (p. 137)

Donald Senior, Biblical Foundations for Mission, p. 251
Robert Smith, “Matthew’s Message for Insiders,” Interpretation (July 1992), p. 235-237
Samuel Terrien, “The Commission of the Eleven,” The Elusive Presence, p. 429

16            Matthew 26:32; Mark 14:28
17            Matthew 14:33
18-20     Ezekiel 37:24-28
19           Genesis 12:3
20           Exodus 3:12; Psalm 103:18; Ezekiel 36:27, 37:26-28, 48:35; Matthew 1:23, 7:24-25, 11:2; John 14:16

20      Christoph Blumhardt, Thy Kingdom Come, p. 181

Thy Kingdom Come

The Savior’s being with us has reference to the end of the world, not to its continuance. All the days of the disciples of Jesus are workdays looking forward to the consummation of the kingdom of God, with which event the present futile world will come to an end.

20     Adrienne Rich, “Letters to a Young Poet,” Midnight Salvage, p. 27

“Letters to a Young Poet”

Look: with all my fear I’m here with you, trying what it
means, to stand fast; what it means to move

20     Rainer Maria Rilke, “I,53,” Book of Hours, p. 86

“I,53”

And God said to me, Go forth:
For I am king of time.
But to you I am only the shadowy one
who knows with you your loneliness
and sees through your eyes.
He sees through my eyes
in all the ages.

16 Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them. 17 And when they saw him they worshiped him; but some doubted.  18 And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19 Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20 teaching them to observe all that I have commanded you; and lo, I am with you always, to the close of the age.”

28:16 οι δε ενδεκα μαθηται επορευθησαν εις την γαλιλαιαν εις το ορος ου εταξατο αυτοις ο ιησους 28:17 και ιδοντες αυτον προσεκυνησαν αυτω οι δε εδιστασαν 28:18 και προσελθων ο ιησους ελαλησεν αυτοις λεγων εδοθη μοι πασα εξουσια εν ουρανω και επι γης 28:19 πορευθεντες μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υιου και του αγιου πνευματος 28:20 διδασκοντες αυτους τηρειν παντα οσα ενετειλαμην υμιν και ιδου εγω μεθ υμων ειμι πασας τας ημερας εως της συντελειας του αιωνος αμην